Vārdi zīdaiņiem ar nozīmi

Iedzīvotājiem personas vārds ir viņa gara maksimālā izpausme, viņi to sauc par “dvēseles skaņu”, pirmo dziesmu, kas pavada indivīdu visas dzīves garumā. Tāpēc vārdi, ko viņi lieto saviem pēcnācējiem, attiecas uz ūdeni, vēju, cerību, mēness, enerģiju, dzīvību utt.

Spānijā, lai reģistrētu jaundzimušo, saskaņā ar Civilās reģistra 1957. gada 8. jūnija likuma 54. pantu ir noteikts, ka zīdainim nevar ievietot vairāk nekā vienu vārdu (saliktu vai vairāk nekā divus vienkāršus), deminutīvi vai pazīstami un sarunvalodas varianti, kas nav sasnieguši pamatotību, slikti vārdi, kas var izteikt jēdzienu, kas ir pretrunā ar cilvēka cieņu, vai vārdi, kas maldina attiecībā uz seksu.

Bet Argentīnas digitālajā laikrakstā Clarín mēs lasījām stāstu, ka arvien vairāk vecāku vēlas dot saviem bērniem pamatiedzīvotāju vārdu, un, neskatoties uz Fonda programmu, nav viegli panākt, lai Civilvārdu reģistrs pieņemtu jaunos vārdus. par pamatiedzīvotāju nosaukumiem Nacionālā pamatiedzīvotāju lietu institūta (INAI) pakļautībā jau ir 2300 vārdu saraksts ar to nozīmi.

Pagājušajā gadā pieprasījums pēc šiem nosaukumiem pieauga par 20%, daudzi vecāki tos izvēlējās tāpēc, ka viņiem patīk to nozīme, citi - tāpēc, ka apmeklēja pamatiedzīvotājus un bija juteklīgi, vai tāpēc, ka viņiem ir radniecības piederība viņu kultūrai. INAI ir sagatavojusi desmit pieprasītāko vārdu sarakstu:

Tayel (vīrietis un bērniņš): "svēta dziesma" Mapučē.

Suyay (kā bērniņš): nozīmē "cerību" Kečua valodā.

Elunijs (kā bērniņš): Mapuče ir "dāvana no debesīm".

Duham (kā bērniņš): nozīmē "atmiņa" Mapučē.

Sāmu (kā bērniņš): Kečua izcelsme ir “laimīga, vējaina”.

Newén (vīrietis): "enerģija, spēks", Mapučē.

Kalēns (vīrietis): "esi cits, savādāks" šella namā.

Uma (kā bērniņš): nozīmē "ūdens" ajūriešu valodā.

Ñawi (kā mazulim): "tas, kas pirms", Kečua valodā.

Wayra (vīrietis): no ajūriem, nozīmē "vējš, gaiss".

Bet Argentīnā ir likums, kurā katrai provincei ir arī savi kritēriji, tāpēc, lai dotu savam mazulim pamatnosaukumu, jāpieprasa Argentīnas vēstuļu akadēmijas sertifikāts, kas parāda, ka vārds pastāv kastiliešu valodā un ka nē maldina par savu seksualitāti. Bet gadās, ka iepriekšminētā akadēmija dažreiz, kad tai nav datu, izmanto vecākus, un, kad viņi nonāk civilā reģistrā, tā tiek atcelta.

Šīs parādības dēļ daudzi bērni tiek reģistrēti un dzimšanas pabalsti netiek vākti, kas daudziem vecākiem liek mainīt vārdu, ko viņi vēlējās savam bērnam.

Cilvēka pareizais vārds ir, kā to dēvē pamatiedzīvotāji, pirmā dziesma, kas pavada indivīdu visas dzīves garumā, tā ne vienmēr ir kaprīze, dažreiz tā ir kultūras identitāte, bet, pat ja ir kaprīze, mūsu dēls ir mūsu radījums, Vai mēs nevaram izvēlēties vēlamo vārdu, ja vien tas nekaitē jūsu cieņai?

Ko jūs domājat? Vai jums bija grūtības, reģistrējot savu bērnu?

Video: ANO: Bērnunamos pārkāpj bērnu līdz 3 gadu vecumam tiesības (Maijs 2024).