"Otrās valodas ieviešana bērnam no dzimšanas ir likumsakarīga," intervē Rūta Gurda, Lielbritānijas bērnudārza direktore

Šodien mēs piedāvājam jums interesantu interviju Rūta gurda, Britu kokaudzētavas direktors, ar kuriem mēs esam runājuši divvalodība maziem bērniem.

Britu bērnistaba ir izveidota pirms 16 gadiem Pozuelo (Madride), un tā ir pirmā atļautā britu bērnistaba Spānijā bērniem no 1 līdz 6 gadiem.

Rūta jau vairāk nekā desmit gadus strādā agrīnās bērnības izglītības jomā ar pieredzi Ķīnā, Honkongā un Čīlē, kā arī dzimtajā Anglijā. Viņš dedzīgi tic, cik svarīgi ir mudināt bērnus darboties angļu valodā jau no agras bērnības, un strādā, lai radītu vidi, kurā viņi varētu attīstīties ar stabilu pamata valodu. Bet galvenokārt tas veicina to vērtību apguvi, kuras padara bērnus konsekventus un sagatavotus nākotnei.

Kāpēc bērniem no mazotnes ir svarīgi mācīties angļu valodu (vai otru valodu)? Vai ir kāds vecums, lai sāktu mācīties citu valodu??

Bērni ir kā sūkļi, viņiem ir vislielākā spēja mācīties jau no mazotnes. Ieviešot otro valodu pirmajos bērna dzīves gados, tiek maksimāli palielināta viņa griba un mācīšanās spējas. Kad mēs mācāmies valodu kā pieaugušais, mēs tulkojam no dzimtās valodas uz jauno valodu, tā vietā, kad mācāmies no bērniem, valoda un frāzes tiek absorbētas tāpat kā mūsu dzimtajā valodā. Tā ir valodas apguve, nevis tulkošana. Turklāt, jo ātrāk mēs iemācīsimies valodu, jo vieglāk ir pieņemt dzimto akcentu. Ja mēs apgūstam otro valodu kā bērns, visticamāk izrunā vārdus un runā valodā, it kā mēs būtu dzimtā valoda.

Daži vecāki uzskata, ka citas valodas mācīšana, kad viņi sāk runāt, ir nelabvēlīga valodas apguvei, kas viņus var sajaukt. Kāpēc?

Otrās valodas ieviešana no dzimšanas ir dabiska. Tas nav jāievieš pēkšņi, vienu dienu, bez iemesla vai skaidrojuma. Nav kaitīgi nodrošināt bērnam dažādas lingvistiskās iespējas, ja kvalitatīva saskare ar otro valodu tiek piedāvāta ar konsekvenci un ar labām lingvistiskām iegremdēšanas bāzēm.

Daudziem bērniem ir viens vai abi vecāki, kas runā citā valodā, vai viņiem mājās visu laiku vajadzētu runāt citā valodā, pat no dzemdes?

Bērni valodu apgūst ilgi pirms viņi sāk runāt. Jo ātrāk viņi sāk klausīties otro valodu, kuru viņi gatavojas ievadīt, jo labāk. Tāpēc saruna ar savu bērnu pat tad, kad viņš atrodas dzemdē, ir ļoti izdevīga. Runājot par otrās valodas ieviešanu, protams, jo ātrāk, jo labāk.

Daži vecāki ir apsēsti ar bērnu mācīšanos daudzās valodās (dažreiz divas vai trīs), un dažreiz viņi nepareizi runā vienā vai otrā valodā, viņi pat nonāk pie logopēda, ko jūs domājat par šo? Vai jūs domājat, ka viņi var iemācīties vairākas valodas?

Runājot par valodas ieviešanu bērniem, galvenā nozīme ir kvalitātei. Ja jūs varat garantēt augstu valodas kvalitāti, kuru vēlaties ievadīt, nevajadzētu būt nevēlēšanās to darīt. Britu bērnistabā mums ir vairāki bērni ar transnacionālām ģimenēm, kas iepazīstina bērnus ar trim valodām. Iespējams, ka vecums, kurā viņi sāk runāt, var aizkavēties, bet, ja kvalitāte ir augsta, kad viņi sāk veidot pilnus teikumus, viņi to darīs pilnīgi tekoši.

Kā bērnus ieinteresēt angļu valodā? Kā mājās var pastiprināt mācīšanos skolā?

Triks, kas bērniem interesē angļu valodu, nav ne spēks, ne tikai akadēmiska apguve. Tam jābūt pēc iespējas dabiskākam. Daži vecāki ir "izmisuši", jo viņu bērni perfekti runā angliski, bet nepiespiež viņus.

Lai veicinātu angļu valodas praksi mājās, ir ļoti ērti spēlēt bērnu rotaļlietas un bērnu rotaļas mazuļiem (aukļu atskaņas), pat zīdaiņiem, kas joprojām ir dzemdē. Dialogs vienkāršā veidā. Pajautājiet viņam angļu valodā, kā viņa diena ir bijusi. Nespiediet viņu atbildēt un nekautrējieties, ja viņš atbild spāņu valodā. Bērnam vajadzētu justies iesaistītam mēles iedarbībā. Ja jūs to piespiedīsit, jūs sagaidīs pretestība.

Ja jūsu bērns pieļauj kļūdas, runājot angliski, mēģiniet atrast saudzīgu veidu, kā to labot, ne tikai pasakiet viņam to, kas viņam būtu bijis jāsaka. Ir svarīgi to mudināt un agrīnā vecumā koncentrēties uz tekošu, nevis precizitāti. Atrodiet jums pazīstamo karikatūru angļu valodas versiju spāņu valodā. Dzirdot melodijas skaņu, jums būs motivācija.

Ja jūs spēlējat ar kaut ko, spēlējieties ar viņu un runājiet ar viņu angliski, šādā veidā jūs to redzēsit kā kaut ko dabisku un normālu. Ja vecāki nerunā angliski vai jūtas neērti to darīt, mēģiniet doties uz bērnudārzu vai skolu kopā ar vietējiem skolotājiem, lai pārliecinātos, ka viņiem ir laba angļu valoda, un pēc tam mājās papildiniet ar stāstu grāmatām un karikatūru kompaktdiskiem Angliski Labs triks ir kompaktdisks ar stāstiem, ko klausīties automašīnā, kas bērnus ilgstošos braucienos saglabā mieru un pat neatzīst, ka tā ir cita valoda. Amazon ir pieejams daudz, The Gruffalo un Roald Dahl ir labs sākumpunkts.

Kādu metodi jūs izmantojat Lielbritānijas bērnistabā, lai mācītu angļu valodu? Esmu redzējis, ka jūs piešķirat lielu nozīmi ģimenes līdzdalībai, kā arī tādām darbībām kā mūzika, plastiskā izteiksme ...

Britu bērnistabā mums ir filozofija, ka mēs palīdzam radīt lielisku prātu. Mūsu darbinieki sastāv no kvalificētiem dzimtās valodas runātājiem bērnu izglītības jomā, un mēs sekojam Lielbritānijas izglītības sistēmai "Early Years Foundation Stage", lai mūsu bērni kļūtu bilingvāli un bikulturāli. Atslēgas, kuras mēs Lielbritānijas bērnudārzos reklamējam no Lielbritānijas un Lielbritānijas Daudzkultūru ir:

• Personīgā, sociālā un emocionālā attīstība • Zināšanas un izpratne par pasauli • Radošā attīstība • Problēmu risināšana, spriešana un aprēķināšana • Fiziskā attīstība • Komunikācija, valoda un lasītprasme

Visas šīs mācības ir balstītas uz Lielbritānijas izglītības projekta stabilu pamatu. Visas aktivitātes tiek veiktas angļu valodā, un visa mācīšanās tiek saprasta caur mūsu bērnu acīm. Mēs uzskatām, ka vislabākā iespējamā izglītība mūsu bērniem ir strādāt kopā ar katru no mūsu ģimenēm. Mēs mudinām vecākus ierasties skolā ar regulāriem pasākumiem un mācībām ārpusstundu programmās.

Bieži dzirdēts, ka Spānijā runā maz un slikti angliski. Kā jūs redzat, plašos vilcienos, angļu valodas mācīšanu Spānijas kāpostos? Vai mūsu bērni ir sagatavoti ar labu līmeni nākotnei?

Spāņi runā angliski daudz labāk nekā angliski runā spāniski. Jums nevajadzētu tik ļoti izturēties pret sevi! Tomēr angļu valodu Spānijā "māca", un tā ir problēma. Lai valoda būtu patiešām divvalodīga, tai jābūt daļai no mums, nevis jādomā par valodu un pēc tam jāpārnes to uz citu. Bērns nemācās valodu ar vārdiem, viņš to iemācās ar ikdienas frāzēm un pakļaušanos tai ikdienas iegremdēšanas laikā. Padarot angļu valodu par būtisku mūsu izglītības sistēmas bāzi jau no mazotnes un mudinot bērnus redzēt pasauli ar divvalodu acīm, mēs sāksim uzlabot angļu valodas līmeni šajā valstī.

Es izmantoju šo iespēju pateikties Rūta Gurda, britu kokaudzētavas direktore, kurš piekrita atbildēt uz maniem jautājumiem. Lai gan mums ir bijušas mūsu idejas un atgriešanās ar tulkojumu spāņu valodā, divvalodība bērniem Tā ir tēma, kas interesē vecākus, kuri vēlas ieviest bērniem otro valodu.